BillMcGaughey.com
       

Gedichten donkere en gevaarlijke 

door Vachel Lindsay en Francis G. Okie

Ik reproduceren hier twee gedichten: "De Congo" van Vachel Lindsay, een Amerikaanse dichter die stierf in 1931, en zonder titel oeuvre van Francis G. Okie, die ik persoonlijk kende. Zoals dichters, theywere heel anders, behalve voor hun originaliteit en de duisternis van de thema. Lindsay wat geïnspireerd door het ritme van Afrika. Okie wat geïnspireerd door de wiskundige formules catering van gematria, een oude wetenschap gezinspeeld in het boek Openbaring. Het thema van de duisternis Komt voor in heel verschillende manieren proefschrift twee gedichten.

Met betrekking tot gevaar, "The Congo" stelt de donkere jungles van Afrika en van beangstigend toverdokters. De verzen van de poëzie Okie's luisteren naar angstaanjagende thema's in het boek Openbaring, waar de mensheid ervaart ongekende lijden en vervolging voor Christus aankomt. Die stemming weerspiegelt wat wat gebeurt in Duitsland in de jaren 1930, met meer verschrikkingen te komen. Francis Okie wat niet gevaarlijk, maar die, integendeel, met zijn uitvinding van de natte of droge schuurpapier Welke bezuinigen op het stof in fabrieken in het begin van de 20e eeuw, een persoon die veel heeft gedaan om de veiligheid van het werk te verbeteren. Noch Lindsay wat een gevaarlijk persoon, behalve dat hij zijn eigen leven nam.

Vachel Lindsay was een type van de dichter vandaag zelden gezien. Een inwoner van Springfield, Illinois, hey wat niet verbonden aan bij academische instelling, maar in plaats daarvan liep te voet over de Verenigde Staten, uit Illinois naar New Mexico, het ondersteunen van zichzelf door zijn poëzie. Hij was uitvoerend dichter, iemand die zijn vers gereciteerd; en had gaf Lindsay's gedichten een ritmische kwaliteit zelden gevonden in de poëzie in de moderne tijd. Eén van de bekendste dichters van Amerika op het moment, is hij nu genegeerd. Dat kan zijn omdat in een deel van zijn belang in en poëtische behandeling van zwarte Amerikanen die begonnen te politiek actief en krachtig in het tweede decennium van de 20ste eeuw geworden Toen Lindsay's carrière piekte.

"De Congo" begon met een hoofdstuk beschrijven de "basis wreedheid" van de negers, een thema had niet zou worden vandaag getolereerd. Aan de andere kant, Lindsay nam een ??persoonlijk belang hebben bij zwarte Amerikaanse dichters. Hij wordt gecrediteerd op een Washington, DC "ontdekken" Langston Hughes, dan is een bus jongen restaurant die Lindsay exemplaren van zijn gedichten waren verlaagd. Als de Grote Depressie in, Vachel Lindsay wurde depressief. Hij slikte een fles Lysol op 5 december 1931

Ik herinner me Francis G. Okie als een vriendelijke oude man die een tweed jasje droeg elke dag als hij ging werken produceren wiskundig correct verzen. Hij zou opschrijven woorden en dan berekenen hun wiskundige waarde door het toevoegen van nummers op een gele pad van papier. Hij deed dit voor dertig jaar.

Eerder had Okie wetenschappelijk directeur van Minnesota Mining and Manufacturing Company (3M) tijdens de jaren 1920 en vroege jaren 1930 geweest. Daarvoor was hij een fabrikant van drukinkt in Philadelphia, die contact had William McKnight van de Minnesota bedrijf vragen om monsters van zand om te gebruiken in een nieuw product heeft wat hij ontwikkelt. McKnight Erkende de waarde van dit product, Okie kwam naar Minnesota, en de rest is geschiedenis. Wet-of-droog schuurpapier, Okie's Invention, is beschreven als het "eikel", waaruit de machtige 3M ondernemen "eik" ontwikkeld. Zij heeft derhalve aanzienlijk verminderd de incidentie van silicose, heeft een stof-gerelateerde ziekte had vorige Duizenden van de industrie-arbeiders, gedood in het toestaan ??van metalen of houten delen onder een stroom van water te schuren.

Nou, zo veel introducties. Nu laat de dichters spreken zichzelf. De heer Lindsay, het podium is van jou.

de Congo

(Een studie van de negerras)

door Vachel Lindsay

I. HUN BASIC Savagery

FAT zwart dollar in een wijn-barrel room,

Barrel-house koningen, met de voeten onstabiel,

Zakte en wankelde en sloeg op de tafel,

Een diepe rollende bas.

Sloeg op de tafel,

Sloeg handvat lege vat met een bezem,

Hard als theywere staat.

Giek, arm, BOOM,

Met een zijde paraplu en het handvat van een bezem,

Boomlay, boomlay, boomlay, BOOM.

Toen moest ik geloof, dan had ik een visioen.

Ik kon niet bekeren van hun revel bespotten.

TOEN IK ZAG Congo, KRUIPENDE door de zwarte,

Meer opzettelijke. Plechtig gezongen.

Snijden door de jungle met EEN GOUDEN TRACK.

Dan langs deed rivieroever

Duizend mijlen

Getatoeëerd kannibalen danste in bestanden;

Toen hoorde ik de boom van de bloed-lust lied

En een dijbeen te verslaan op een tin-pan gong.

Een snel stapelen climax van snelheid en racket.

En "bloed" schreeuwde de fluitjes en het fluiten van de krijgers,

"Bloed" schreeuwde de schedel onder ogen gezien, lean medicijnmannen,

"Whirl ye de dodelijke voo-doo rammelaar,

Harry de hooglanden,

Stelen al het vee,

Rattle-rammelaar, rammelaar-rammelaar,

Bing!

Boomlay, boomlay, boomlay, BOOM. "

Een knetterende, episch, rag-time tune

Met een filosofische pauze.

Van de monding van de Congo

Om de Mountains of the Moon.

De dood is een olifant,

Torch-eyed en verschrikkelijk,

 

Schel en met een zwaar accent meter.

-Schuim geflankeerd en verschrikkelijk.

BOOM, stelen de pygmeeën,

BOOM, de dood van de Arabieren,

BOOM, de dood van de blanke mannen,

Net als de wind in de schoorsteen.

HOO, HOO, HOO.

Luister naar de schreeuw van geest Leopold's

Het branden in de hel voor zijn met de hand verminkt gastheer.

Hoor hoe de demonen grinniken en schreeuwen

Het knippen van zijn handen af, naar beneden in de hel.

Luister naar de griezelige proclamatie,

Geblazen door de holen van het bos-natie,

Geblazen langs de witte-mieren heuvel van klei,

Geblazen langs het moeras waar de vlinders te spelen: -

"Wees voorzichtig met wat je doet,

Of Mumbo-Jumbo, God van de Congo,

Alle o klinkt erg golden. Heavy accenten erg zwaar. Lichtaccenten zeer licht. LastLine fluisterde.

En alle andere

Goden van de Congo,

Mumbo-jumbo wil hoo-doo u,

Mumbo-jumbo wil hoo-doo u,

Mumbo-Jmbo wil hoo-doo jou. "

 

II. HUN High Spirits Irrepressible

 

Wild onzin-shooters met een kreet en een oproep

Eerder schel en hoog.

Dansten de Juba Hun gokken-hall

En lachte fit om te doden, en schudde de stad,

En getuide de agenten en lachten ze naar beneden

Met een boomlay, boomlay, boomlay, BOOM ....

TOEN IK ZAG Congo, KRUIPENDE door de zwarte,

Lees precies zoals in het eerste deel.

Snijden door de jungle met EEN GOUDEN TRACK.

Een zwarte fairyland gezwenkt in zicht

Leg de nadruk op de delicate ideeën. Houd zo lichtvoetig mogelijk.

Een minstreel rivier

Waar dromen uitkomen.

De ebony paleis steeg op hoog

Door de bloeiende bomen aan de avondhemel.

De ingelegde portieken en gordijnstoffen scheen

Met goud en ivoor en olifant-bot.

En de zwarte menigte lachte Hun zijkanten waren pijnlijk

Aan de baviaan butler in de agaat deur,

En de bekende klanken van de papegaai tape

Dat trilled op de struiken van deed MagicLand.

Een gezelschap van de schedel onder ogen gezien heks-mannen kwamen

Met gewichtigdoenerij.

Door de agaat deuropening in kostuums van de vlam,

Ja, met lange staart jassen met een bladgoud korst

En hoeden thatwere bedekt met diamant-stof.

En de menigte in de rechtbank gaf een kreet en een oproep

En danste de Juba van muur tot muur.

Maar de heks-mannen plotseling stilde de menigte

Met een grote beraadslaging en ghostliness.

Met een ster-koude glare, en een strenge oude liedje: -

"Mumbo Jumbo zal hoo-doo jou." ...

Juist op dat moment vanuit de deuropening, zo dik als shotes,

Met overweldigende zekerheid, goede moed en praal.

Kwam de cake-walk prinsen in hun lange rode jassen,

Schoenen met een lakleren glans,

En lange zijde hoeden thatwere rood als wijn.

En Ze danste met hun vlinder partners daar,

Met de groeiende snelheid en scherp marked-dance ritme.

Kolen-zwarte meisjes met parels in het haar,

Knie-rokken afgezet met de jasmijn zoet,

En klokken op hun enkels en kleine zwarte voeten.

En de paren schold op de zang en de frons

Van de heks-mannen leunen, en lachten ze naar beneden.

(O zelden de Revel en moeite waard

Dat maakte Die glowering witch-mannen lachen.)

De cake-walk royalty begon

Lopen voor een taart deed wat groot als een man

Om de melodie van "Boomlay, boomlay, BOOM,"

Terwijl de heks-mannen lachten, met een sinistere lucht,

Met een vleugje neger dialect, en zo snel mogelijk naar het einde.

En zong met de scalawags er steigerende: -

Lopen met zorg, lopen met zorg,

Of Mumbo-Jumbo, God van de Congo,

En alle andere

Goden van de Congo,

Mumbo-jumbo wil hoo-doo jou.

Pas op, pas op, lopen met zorg,

Boomlay, boomlay, boomlay, boom.

Boomlay, boomlay, boomlay, boom,

Boomlay, boomlay, boomlay, boom,

Boomlay, boomlay, boomlay,

BOOM. "

Oh zeldzaam dat de Revel, en de moeite waard

Slow filosofische kalm.

Dat maakte Die glowering toovenaars glimlachen.

 

III. De hoop op hun religie

Een goede oude neger in de sloppenwijken van de stad

Zware bas. Met een letterlijke imitatie van camp-meeting racket en trance.

Predikte in een zus voor haar fluwelen jurk.

Huilde bij een broer voor zijn low-down manieren,

Zijn prowling, slurpende, sneak-thief dagen.

Klop op de Bijbel, totdat hij droeg het uit,

Vanaf het jubileum revival schreeuw.

En sommigen hadden visioenen, staande op stoelen,

En zong van Jakob, en de gouden trap.

En Ze bekeerde zich, duizend sterk,

Van Hun stupor en wreedheid en zonde en kwaad

En sloeg Hun liedbundels tot Ze schudde de kamer

Met "Glorie, glorie, glorie,"

En "Boom, boom, boom."

TOEN IK ZAG Congo, KRUIPENDE door de zwarte,

Precies zoals in de eerste sectie.

Snijden door de jungle met EEN GOUDEN TRACK.

En de grijze hemel geopend als een nieuw-rent sluier

En toonde de apostelen met hun maliënkolders.

In helder wit staal theywere zitten round

En hun vuur-ogen keek waar de Congo gewikkeld.

En de twaalf apostelen, van hun troon op hoog,

Enthousiast al het bos met hun hemelse cry: -

"Mumbo Jumbo wil in de jungle;

Gezongen op de melodie van "Hark, tienduizend harpen en stemmen."

Nooit meer zal hij hoo-doo u,

Nooit meer zal hij hoo-doo jou. "

Dan langs de rivier deed, duizend mijl,

Met de groeiende overleg en vreugde.

De wijnranken verstrikt bomen viel in bestanden.

Pioneer engelen de weg vrijgemaakt

Voor een Congo paradijs, voor babes in het spel,

Voor heilige hoofdletters, voor de tempels schoon.

Weg waren de schedel geconfronteerd toovenaars mager.

Daar, waar de wilde ghost-goden hadden jammerde

In een vrij hoge key-zo fijn mogelijk te maken.

Een miljoen boten van de engelen zeilde

Met roeispanen van zilver, en boegen van blauw

En zijden wimpels deed scheen de zon door.

'Twas een land veranderd,' t was een nieuwe schepping.

Oh, een zingende wind veegde de neger natie;

En verder door de binnenlanden clearing vloog: -

"Mumbo-jumbo is dood in de jungle.

Op de melodie van "Hark, tienduizend harpen en stemmen."

Nooit meer zal hij hoo-doo jou.

Nooit meer zal hij hoo-doo jou. "

Verlost waren de bossen, de dieren en de mannen,

En alleen de gier durfde weer

Door het verre, eenzame bergen van de maan

Te huilen in de stilte, de Congo tune: -

"Mumbo Jumbo zal hoo-doo jou.

Afsterven in een indringende, doodsbang fluisterend.

Mumbo-jumbo wil hoo-doo u,

Mumbo Jumbo ... ... zal ... hoo-doo ... jou. "

 

Redemption, eindelijk. En nu de mystieke verzen van Francis G. Okie herinnert aan de tijd van de Romeinse vervolging Bij het begin van de christelijke gemeenschap vreesde voor zijn voortbestaan. Dit laatste vers heeft geduldig geproduceerd over een periode van enkele decennia, geduldig als de parel in een oester diepe gevormd onder de golven. Hitleriaanse woede woedt over de Atlantische Oceaan. Wat zal het lot van de mensheid zijn? Lees het antwoord door het licht van gematria.

De sleutel is te vinden in het 13e hoofdstuk van Openbaring, vers 18:

"Hier is de wijsheid.
Hij verstand heeft,
Laat hem tel het getal van het beest;
Want het is het getal van een mens;
En zijn getal is zeshonderd zes en zestig. "

De poëtische woorden van Francis Okie spreken tot ons nu:

"Een hoog metafysische
Millenium is hier
En een andere cyclus.
Een begin en einde van de mensen
Een ontvolking
Plotselinge komende dood
en het leven heropleving
en high heropflakkering
In de geest,
En een wezen ons niet
Dat is de oude van dagen.

Het wezen wekt ons aan een morgen
Zeggen, luisteren en begrijpen
Wat gelijkenis doet denken aan
In de taal van de cijfers,
Gods taal van de symboliek.

Hier is de Vader tellen
In de geest tellen
in het bewustzijn
Articulate apocalyps.

Uitgekozen in genade, IK BEN DIE IK BEN,
In alle tijd en ruimte en materie verborg,
Zegt de HERE der heerscharen.

Het nastreven van de lucht,
Het geven van namen aan de sterren,
Ik ben al met al; Ik ben de Alfa en Omega
Ik ben een begin en einde.

ACHTER HET UUR wordt geslagen
Om onze ongerepte tijdperk.
Van deed originele Dark Void
De stimulerende zon
Meet de volledige oceanen.

mysterieuze dag
En de geheimen van de nacht alike
Want de methodische uur.

En de minuten en seconden
profetisch tellen
Voor de dag en morgen.

Arithmetic van de klok van leeftijden
En genade niettegenstaande,
Medelijdend gepland.

TERUG UIT felle lichtbundel van de zon
Zwangere in haar enkele actie
De Pale Moon wil het tij.

De golven woorden
Hun muziek aangestoken binnen
Vermalen toppen
Articuleren hun essentie
Gieten balsem op ons.

Afbeeldingen in toppen en trog
Een ander en een ander spreekt
En af te zien van de hemel
Stijgende en dalende en stijgende en weer dalende.

AS accenten Onomatopee'S
Kleur het licht van de zon
En de pees schijnt
En de sluitsteen van de boog
En de allereerste,

Het weven van een patroon voorzien
Threading eonen, leeftijden, jaren,
In vloeibare lettergrepen licht
En kristalliseren van zand,

Het vormen van de saffier troon,
Uitstrooien hem de sterren,
Geen gebrek in begeleiding belemmert lang
ray Aarde ongeschonden.

Dit alles en nog veel meer op uur openbaring's
Waits bij beweging
En alfabetische relativiteit.

Door SIX, zes, zes
In zuchten en voortekens de
Genoemd van een grote cyclus van de lucht
Gods openbaring uit de hoogte
Is in de taal van de sterren.

De zoon van de wetenschap van de fonetische
Is rekenkunde in het ritme.
De decibel van het geluid verenigd,
Steun spookachtige kracht,
En de esoterische echo van de straf,
Abstractie telt,
Is in de taal van de sterren.

WANNEER op de grote cirkel
De rechtvaardige meester buigt zijn universele wiskundige
Aanbesteed deed semantiek
Waarvan de coaxiale schaal licht,
Opvolgende taal komt
De spirituele dimensie.

Denk aan de beelden van de nacht,
De raadselachtige cipher
Dat verwekt de uren,
Shining een geloof in dingen die komen gaan,
In de getijden van de laatste dingen,

De lichten beoogt dit beroep,
De nood, die de wet oproept
Reflecties van de emblemen,
Pulsaties van de vloed,

Ere tijd wat, IK BEN, aan de macht.
En heeft een andere maakte een hemel?

TIJD EN PLAATS elkaar en het doel
Mark op volle cirkel van het wiel
grand overgangsklachten de sterren
Betreffende goddelijke gebeurtenis,

Uit zijn rol van het boek van de hemel
Wie leest door indirection,
Mediteren op de sterren
Hoe symbolen zou kunnen worden
De instrumenten van de genade,

Denken aan tongen
In diepe bezorgdheid geheugen van,
In een ritmische alfabet diffuus,
Van Welke alle talen af ??te leiden.

AS CIJFER en heilige woord
In zijn gezamenlijk bedroeg spellen
De hoogste criterium deed best Definieert Jezus,
Long in de hemel van Chaldeeuwse leren,
Uitgevoerd uit het verleden te zijn,
Unto Grieks en Hebreeuws lied,
basic key lingual Felicity's,

Regel voor regel en koppeling via een link in cipher,
Punctuating licht en vuur
Het wonder van tongen,
accentuerende spins
Het weefsel van onze tellen.

DEZE woordgroepen heeft draaien op en op de juiste wijze
Zijn nummers en zijn allemaal hetzelfde
Ruimtelijk bedacht, elk en alle definitieve,
Onder de aarde en de zee en lucht,
Onder de geslagen Rots.

In alfabetische ketens van gedachte,
Een cadans van de wolkkolom,
Komt het zelfde wat leidde Mozes,
Een getuigenis van oud en nieuw
Gevoed en in leven gehouden
In een gelijkenis getrouw en waarachtig,
Het alfabet worin een boek wordt verborgen
Is in de taal van de sterren,
Verlichting van Genesis tot John
Het geloof van een gewijde aarde,
In karakters klei verenigd
Het onderwijzen van de aarde een kennis van God.

Zal niemand leest het boekje
Getuigt van goede,
Noch wakker zijn fatale binnenlicht
Voordat de heilige troef
Omgorden de rug van de zegen van zijn ogen?

Is het weefgetouw van de taal verloren?
Lees verder, gij kinderen van de maatregel.

Indien gij zou lezen de emblemen
Indien gij de draak zouden lezen
En als je het gevaar zou lezen,
Als het gevoel een ding voordat het gebeurt,
Zoeken in de high Schrift
Door het licht van de poolster's,
Lees, door de steun van de gematria
Droom, naast het voorjaar duif,
En het embleem van de adelaar in de lucht.

En om de geschiedenis te zoeken
Neem de pen en schrijf uit
Motion en een lege ruimte,
Afzijdig van de wereld, de echo
Vanwaar komt de Heer Messias.

ERE SAINT of een afbeelding spreken
Voordat een wiel met spaken
Draait de parallelle,
Achter het gezicht geen mens durft te zien, brandt
ray Aarde ongeschonden.

By Light Een bliksem keten is geboren
Van de stem van de donder,
Het licht van de gehele getal van het licht
Door integrant van de beweging,

In evenwicht gehouden en counterpoised,
Positief aanmaakhout negatief,
Negatieve aanmaakhout positief,
Verwekt de stralende slijk

Want in de goede tuin van de Heer
Een man in gewaden van licht gehuld
Onder de boom van de kennis,
Natuur en geest elkaar ontmoeten,
En waar meer en de rivier te sluiten,
Vader, Zoon en Geest genade
De goddelijke expressie.

Hier in de fair harmonieën van de tijd
En licht door leeftijden gezeefd,
Wacht af van de essentiële lente,
In stengel en blad en bloem,
De goddelijke metronoom van de hoop,
Wat een hoog onsterfelijkheid,
Thy continuïteit
Thy levende wateren.

Door een geest Bewogen,
Nu is Adam maakte een levende ziel
En in het boek van het leven, samen
Tot de man en zijn levensgezellin,
Heeft de Vader grootgebracht gebouw van het licht
Om de waarheid te meten
Om het lot meten
En om de zon te meten.

LETTEN De aard van het Boek,
In de hand van de engel het dienen van God,
In grote openbaring John's,
Ooit bewust van de steun Boanerges'
En zich bewust van de dromen
Waar door de cipher
Hij instellen Zijn genade,
Verifiëren natuur
Into draad waarzeggerij's,

Tegen Gods hevige hitte
Objecten gekoppeld en onscheidbaar
Echo dingen branden worden gezegd.

IN ZIJN STARLIT kosmos
Binnen zijn kerk in Philadelphia,
En aan zijn zeven gemeenten
Vooral in hun parallelle,
John brandt de kleine kaars,
Sublime door geloof alleen,
En leest de zeven sterren
In de harmonie van sferen.

Door middel van een kosmische vergezicht
Stijgingen van een mystieke kerk,
Een lichte uitstappen aan het licht dat ze tarieven,
De stille woord gereflecteerd
De stille heilige woord
Ondergaan.

Wie de liefde van het Lam Hath
Wie trekt deze gelijkenis
In gelijkenis geeft hij voort,
St. John the Divine spreken,
Ideaal zijn melodie van stilte zingt,
Ideaal de toegangspoort van de Heer.

Gentle Johannes van Patmos oude,
Gezegend hulp in een rustige wachten,
Hij weet dat een taal van de schepping
Van de ritmiek van het Lam.

Hier is een deur open en een sleutel
Het wonder van tongen,
Een lang vergeten wijsheid
Zodra een zoeklicht van de ziel,

Dus in tekenen en wonderen,
John wijst de weg.

In Groot-Openbaring JOHN'S
Is een openbaring verzegeld in cipher,
Cipher is mysterie,
Het beeld is mysterie
En op de bleke cipher hangt de geest
Om te kleden in de woorden van een demon
Geschreven van de borden.

Het is hoog tijd in nederigheid
Om na te denken met betrekking
Om uw woorden, John,
Voorspellen deze duisternis
Die omringt de Meester.

BIJZONDER STAND
Op uur revelatie's,
Een boek en een code van de bittere smaak
En het voorschrift van een gouden regel,
Het boek van een goddelijke bezorgdheid
Geschreven van de borden.

Zoeken op het hart, dit boek
Is noodzakelijk ritmische
Met betrekking dingen tot actie
Overeenstemmend met een hemel.

Momenteel is dit boek,
Gepersonaliseerde in de wind,
Waits bij beweging
En alfabetische relativiteit.

Hij die het geval van het,
Hij bindt met de banden van het,
Stof en een heilige vorm,
Om het te vooronderstellen
En zet het om te testen
En gebruik het in de gelijkenis van de Babe.

En gelijk gij waken en bidden
Alsof terwijl nog kan ye
Door Gods genade Avert nacht,
Geladen met verse kracht,
Een oorzaak verlicht het Boek,
Een gemiddelde verzoenen geloof met de wetenschap.

Mijn geliefde Zoon heeft gelijk
Zegt de Geest van het Licht,
Uiterste rechts,
Dan Eden's tijd, licht, kracht versterkt
Aangezien Hem er is geen ander
Genoemd onze Heer en Heiland.

WANNEER is de vraag
Welke is een feit en fancy Alle dat is
Of Wanneer feit en fancy oneens,
Pas op voor de stem van het feit
Spreken meer dan hij weet.

Wat beelden de geest verwerpt
Een mysticus woord bevestigt.

Fancy loopt in vers
Het tellen van het woord uitverkorenen
En draait het uit een cijfer.

Wat gelijkenis doet denken aan
De fatale code devours
En draait het uit een cipher
In de harmonie van sferen.

De symbolen te schrijven
Impromptu, en de emblemen
Uitgebreide verleden geloof, echo
Een stem ye wot niet van.

Zo wezen, de zonne-tong
Draait de parallelle
En kort en bondig vertelt de man
Zijn welvarende manier.

Toen de prins van de duisternis,
In een hemel van boog en sinus en chord,
kantelt aarde
Op haar punt van nul,
Rechte hoeken van de meridiaan en weer terug,
A B C 1 2 en 3 te evenwijdige rechte lijnen;
De Prins van de storm
En de chaos van de storm
Ritmische balans afgestemd.

Wij zijn een BAAN lopen in het donker
Hoewel we lopen naast Satan
Dronken met zijn kracht,
Babel rit tarieven het verleden.

Het tellen van de verloren paradijs
Gij ziet het beest,
Het wezen van een kwade merk
Komende duizend jaar
In decadentie naar de aarde ontheilig.

De draak is een jager van de mannen,
De zwarte engel van de vernietiging
Omvat de grote aarde
In de Apocalyps van de oorlog.

HELL SHAKES de aarde vandaag
Met weerslag;
Van de stem van de donder
Caesar maakt afschuwelijke de nacht
Lucifer kantelt de lucht.

Apollyon wordt opzij gezet
En hij treurt in de afgrond
Gezonken waar zijn liefde is.
"In het Hebreeuws Abaddon,
Apollyon draait opnieuw. "

IN DE PRINS van de Lemming mensen
Vengeance aan de beurt.
De prins van de storm,
De prins, belichaming van het kwaad,
Een namaak van Jezus,
Geslagen in munt van slakken, afschuwelijk,
Hedendaagse nu,
Vies tegen de wereld.

In zijn fatale voetafdrukken
"Als de adem met elkaar"
Zegt een tekst,
Het tweede dier volgt.

WICKED in de arena van de hemel
In het oog van Taurus,
Gij ziet een beest
Het ontsteken van de grote rode ster.

Een demon hetzelfde of een andere naam,
Een naam en een moordenaar met een zwaard
Schud mannen stichtingen.

Want het is de ijzeren messias
Het raadsel van het gezag,
Master voor een tijdje,

En de beer deed wandelingen als een man,
En de rode ster van de draak
Van de dans van vernietiging,
Geschreven van de borden.

HIJ verstand heeft,
Hij ziet de dobbelsteen in zijn eigen voorhoofd
Het wezen van een kwade zelf.

Hij ziet de grote rode ster
De zeis van de maaier,
De hoorns van de stier.

Bitter te nemen is dood
Self-made goddelijkheid van de oorlog.

Abide THOU READER van de borden!
Gezegend is hij die voorleest aan
Onthullen de valse profeet.

Gezegend is hij met opgestoken hoofde
Door het geloof in de visie
Om de heiligen te versterken;
Uw visie is van de Aarde.

Een deel van ons dat we zingen,
De terwijl een ander huilt.

WANNEER Subversion
Vermenigvuldigen kracht en
Hun cursus wordt gerund
Awhile onverklaarbare naar God,

In een vinger te schrijven in het zand,
Een Babel geschreven op de muur
Zoals beeldpatronen in het zand,
Hij spelt hen uit te sterven
En een patroon in het zand is alles.

HIJ verstand heeft,
Na de dreiging van de aardbeving
Terwijl opnieuw de aarde beeft,

Laat hem gelezen door zijn geest
Dus zoals voorheen liet God hem zijn ark te vinden,
Zijn geest ark van sparen,
In de stille, zachte stem in u. "

De woede geleid; en nu is er stilte. De gedichten van de duisternis en gevaar hebben tot een einde gekomen.

 

Klik voor een vertaling in:

Engels - Frans - Spaans - Duits - Portugees - Italiaans

Chinees - Indonesisch - Turkish - Pools - Russisch  

 

         voor: filosofische en analytische geschriften

 

  

 

 


COPYRIGHT 2015 THISTLEROSE PUBLICATIES - Alle rechten voorbehouden

http://www.BilMcGaughey.com/darkdangerousk.html